Forrás: totalcar.hu
Van egy szlovákiai aktív, működő cégem. A cégnek én vagyok az ügyvezetője, magyarországi állandó lakcímmel rendelkezem, egyetlen (tehát munka- és magáncélra használt autóm) a cég nevén van és szlovák rendszám van rajta. Az új törvények alapján 2 jogcímen (az életvitelszerű kint lakás ki van zárva) használhatnám: 1. papír 30 napnál rövidebb ideig való használatról, vagy 2. rendszeres munkavégzés céljából. Az elsőt szerintem bárki meg tudja csinálni és ezzel könnyedén kijátszható a törvény. Viszont én szeretnék a második verzióval élni, hiszen ebből élek a kinti cégnek dolgozom, de a törvény szövegéből nem derül ki egyértelműen, hogy ezt milyen papírokkal tudom egyértelműen bizonyítani, amit köteles elfogadni minden rendőr, vámos vagy éppen pénzügyőr. (munkaszerződés, cégkivonat, cégkivonat magyar fordítása, nyilatkozat az ügyvezetői tevékenység végzéséről). A törvény szerintem sok helyen bizonytalanságban hagyja az autótulajdonosokat és a szerveket is. Mi számít rendszeres munkavégzésnek? hogyan igazoljam? Mi az a papír, aminek a fordítása indokolatlan nehézségekbe ütközik, ezért az idegen nyelvű is elfogadható? stb. Úgy gondolom, nem tartozom azok közé, akik miatt született ez a törvény, mégis félek, hogy egyszer csak, az út szélén találom magam rendszám nélkül. Válaszát előre is köszönöm.
Tisztelt Kérdező!
A Magyarország területén kívül rendszeres munkavégzés érdekében történő használat igazolása a gyakorlatban
A rendszeresség bizonyos időközönkénti kiutazást feltételez. Ennek igazolására a legegyszerűbb megoldás az, ha a cég ügyvezetője megnevezi azt a személyt, aki a céges autót vezetheti, az okiratban kijelenti, hogy heti hány alkalommal kell a munkaszerződés vagy megbízás értelmében Szlovákiában munkavégzés céljából tartózkodnia (hétfőtől-péntekig 9:00 - 18:00 időszakban) és ezt cégszerűen és két tanúval aláírja.
Az nem jelenthet problémát, ha az ügyvezető, aki ezt a nyilatkozatot aláríja a cég képviseletében ugyanaz a személy, akire az igazolás vonatkozik. A fordítást illetően a legegyszerűbb megoldás, ha tükörfordítással kétnyelvű magánokiratot szerkeszt. Az igazolás mellé szükséges egy hiteles cégkivonat és az ügyvezető aláírási címpéldánya, melyet a magyar konzulátuson felül kell hitelesíteni, majd az Országos Fordító Irodában hiteles formában lefordítani.
Ezek az okiratok kellő bizonyító erővel bírnak ahhoz, hogy a jármű vezetője a fenti menetsülési körülményt a helyszínen igazolni tudja.
Tisztelettel
autójogász
dr. Lenkei Balázs